<cite id="fndlf"></cite>
<span id="fndlf"><i id="fndlf"><del id="fndlf"></del></i></span>
<span id="fndlf"><video id="fndlf"></video></span><strike id="fndlf"></strike>
<span id="fndlf"><dl id="fndlf"></dl></span>
<ruby id="fndlf"></ruby>
<strike id="fndlf"></strike>
<strike id="fndlf"><i id="fndlf"></i></strike><strike id="fndlf"></strike>
<strike id="fndlf"><dl id="fndlf"><del id="fndlf"></del></dl></strike>
<strike id="fndlf"><dl id="fndlf"><del id="fndlf"></del></dl></strike>
<span id="fndlf"></span>
<strike id="fndlf"></strike>
<strike id="fndlf"><dl id="fndlf"><del id="fndlf"></del></dl></strike> <span id="fndlf"><dl id="fndlf"></dl></span>
<ruby id="fndlf"></ruby>
<ruby id="fndlf"></ruby>
<strike id="fndlf"></strike> <strike id="fndlf"><i id="fndlf"></i></strike>
<span id="fndlf"><dl id="fndlf"></dl></span>
<strike id="fndlf"></strike>
麥克白電影哪個版本好

麥克白

麥克白電影哪個版本好

在線觀看
導演:
奧遜·威爾斯
演員:
奧遜·威爾斯,珍妮特·諾蘭,丹·奧赫里奇

更新:2024-11-03 22:24

首映:1948-10-01

年代:1948

時長:89 分鐘(cut

語言:英語

評分:7.6

觀看數:64328

熱播指數:1022

來源網:三年影視

麥克白:Orson Welles的表現主義作品

Macbeth's soliloquy in act 5, scene 5
"Tomorrow and tomorrow and tomorrow,
Creeps in this petty pace from day to day
To the last syllable of recorded time,
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life's but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing."
---
FML

看完黑澤明的電影《蜘蛛巢城》以后,一直感覺比起原著《麥克白》少了一點什么,直到最近看了奧遜.威爾斯改編的《麥克白》,才似乎有一點明白。
莎士比亞對《麥克白》情節敘事上的處理是極簡和抽象的,這并非是莎士比亞不擅長復雜的情節敘事,只不過莎士比亞在《麥克白》《哈姆雷特》這樣探索人類內心矛盾的作品里,為了著重麥克白夫婦的內心世界的情感,而將外在矛盾進行了概括性的壓縮的敘事手法。
甚至為了集中力量,對于其他人物也敘述的很簡約,讓人很難對其他人物產生多少具體化的印象。

Macbeth Act 5, scene 5, 19–28
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
creeps in this petty pace from day to day
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
the way to dusty death.
Out, out brief candle!
Life is but a walking shadow,
a poor player that struts and frets
his hour upon the stage and then is heard no more.
It is a tale told by an idiot,
full of sound and fury signifying nothing.

Hélas, demain, demain, demain, demain
Se faufile à pas de souris de jour en jour
Jusqu'aux derniers échos de la mémoire
Et tous nos " hiers " n'ont fait qu'éclairer les fous
Sur le chemin de l'ultime poussière.
Eteins-toi brève lampe !
La vie n'est qu'une ombre qui passe,
un pauvre acteur
qui se pavane et s'agite durant son heure sur la scène et qu'ensuite on n'entend plus.
C'est une histoire dite par un idiot,
pleine de bruit et de fureur, et qui ne sign…

公民凱恩之后的奧胖之作,大量借鑒了20年代德國表現主義的審美,比如在這版中,幾何形狀的王冠,低角度的仰拍,面部大特寫,形式感極強的背景,草原民族感的服裝(感覺在致敬尼伯龍根的指環),極好地烘托出本片的宿命感和壓抑感,此外女主舞臺劇感極強的臺詞表達方式,更適合展現女主因為權力欲望扭曲的心靈和精神狀態。
同時這部舞臺劇感十足,可以看做是奧胖導演藝術的過渡,到了午夜鐘聲時期,他只留下了表現主義,舞臺劇感就不那么強烈了!
看了這部感覺奧胖還是胖點好,這部還是太瘦了太像小伙子了

是女巫的誘惑?是妻子的慫恿?是那個政治混亂年代的犧牲品?還是自身人性善惡搏殺中的失敗者?或者是兼而有之?究竟是什么造就了Macbeth及其夫人的人生悲劇?似乎莎士比亞也并不想告訴我們明確的答案。他只是讓他的讀者們自己去思考,這可能就是莎士比亞作品的永恒魅力所在吧!
回到電影本身,我不得不N次贊嘆Orson Welles是個天才!具有史詩氛圍的音樂,完美的,有著表現主義特色的黑白光影效果和充滿了隱喻的鏡頭語言,使電影充滿了一種具有儀式感的,陰暗,神秘,甚至是恐怖的味道。演員的表演也是近乎完美的!特別是Orson Welles的飾演的Macbeth和Jeanette Nolan的Macbeth夫人,真正做到了戲人合一!)是的,它像許多優秀的文學名著改編的電影一樣,挑起了我觀看原著的欲望。
總覺得Orson Welles是不應該屬于好萊塢的,他那種濃重的人文主義情懷,在美國觀眾那里似乎總不受待見。(像這部電影和《公民凱恩》)只有時間是公正的, 它終于證明了,《Macbeth》又是一部被低估的杰作!

尤其是殺王的那一段。
《蜘蛛巢城》沒有把重點花在鷲津(即麥克白)殺北城城主的心理沖突上,而是通過日本能劇的形式表現了淺茅(即麥克白夫人)既興奮又緊張的心情,妙不可言。
當然奧遜·韋爾斯是1948年拍攝的Macbeth,而黑澤民的《蜘蛛巢城》則是10年后的作品了,無論如何,黑澤民站在了巨人的肩膀上。

麥克白:Orson Welles的表現主義作品
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-42697.html

線路F1

好看的推薦

更多
2021中國大陸劇情片
2025中國大陸喜劇片
1991美國片
2016愛爾蘭喜劇片
亚洲精品在线视频