更新:2025-07-07 09:04
首映:2007-11-02(美國)
年代:2007
時長:91 分鐘
語言:英語
評分:6.8
觀看數:11525
熱播指數:124
來源網:三年片免費
《蜜蜂總動員》迪斯尼已經不再輝煌了
我們做事的方式可能不被你們看好
因為做蜂蜜需要很多蜜蜂做一些很細微的工作
但是讓我來告訴你這些細微的工作吧
如果你做好了
同樣可以對我們,對每個人都產生
很大的影響 比我們想象的更多
這正是我想要叫蜜蜂們回來
做我們最擅長的事情的原因
在一起工作
這樣才是蜜蜂之道
我們不會偷功減料
我們回團結合作
我們有著同樣的黑黃相間的皮膚
團結合作
就夢工廠的技術而言是無可挑剔的
很酷很流暢
情節跌宕起伏 讓我們很是為那個小東西捏了一把汗
讓我們又自慚形穢了一把
動物動物動物 著實過了主角的癮啊
總動員系列的動畫 只有超人一家是人類啊
讓人無奈翻譯水平的參差
也許
他們是想讓我們看個慣性吧
不過這編劇是不是初中沒畢業啊……
誰見過四條腿的蜜蜂?
傳粉的只有蜜蜂嗎?其他昆蟲都死絕了嗎?
即使蜜蜂不傳粉,那植物就要變黑嗎?
遠在沒有昆蟲的原始時代
植物都要黑著臉等待傳粉嗎?風又不是吃素的……
誒 希望小朋友們看著樂一樂就好了
看過了就忘了吧 忘了吧
雖然我不知道蜜蜂是怎么釀蜜的
但是這樣的編劇讓我懷疑電影里情節的真實程度
或者
他們也只是為了博大家一笑
娛樂嘛 哈哈 理解理解
不知道跟他們最近罷工有沒有關系哈
希望早點談攏
我們還希望看到新的絕望主婦和越獄呢!
挺港式無厘頭橋段的,我聽的是香港版的配音,林海鋒配得盞鬼,很多gap幾搞笑.發現香港配動畫片配得挺好的,以前看過的<狼羊蜜語>是葛民輝配的.那個畫面挺悶,但是配了粵語,整個效果都不一樣.所以現在看動畫片除了英文原版,都會考慮看香港配音的版本.
為什么每多看一部好萊塢的動畫片都會為我們自己的動畫片感到擔憂呢?
不是說人家的多好,但是起碼很娛樂很童趣,能給大人孩子都帶來歡樂呀!
也許是自己太自作多情啦,但真的很期望咱們也能排除技術精湛、情節緊湊而且內容寓教于樂、引人入勝、輕松自然的動畫片呀!
最后說一句,不知道是主流的美國文化在影響現在的孩子,還是咱們自己真的就不如別人,為啥咋做也做不好呀!郁悶!
羅永浩:人最他媽虛僞。妳去跳崖自殺,看見了壹個人妳看他就來氣,上去就扁了壹頓,然後心情就爽了,不想死了,抱住人家大叫“恩人!”,結果他跳下去了。對動物也壹樣∶把人類折磨的對象叫恩人。什麼救命恩狗的。比如小蜜蜂。人家壹年辛辛苦苦釀蜜。是給妳釀的?!妳上去搶過來咕咚咚喝完,壹抹嘴,說∶“啊,小蜜蜂,妳真是辛勤的小精靈啊!”靠,妳欺負也就欺負了,還要惡心它。它是不知道。如果知道了,肯定氣吐血。
《蜜蜂總動員》迪斯尼已經不再輝煌了
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-11992.html