<cite id="fndlf"></cite>
<span id="fndlf"><i id="fndlf"><del id="fndlf"></del></i></span>
<span id="fndlf"><video id="fndlf"></video></span><strike id="fndlf"></strike>
<span id="fndlf"><dl id="fndlf"></dl></span>
<ruby id="fndlf"></ruby>
<strike id="fndlf"></strike>
<strike id="fndlf"><i id="fndlf"></i></strike><strike id="fndlf"></strike>
<strike id="fndlf"><dl id="fndlf"><del id="fndlf"></del></dl></strike>
<strike id="fndlf"><dl id="fndlf"><del id="fndlf"></del></dl></strike>
<span id="fndlf"></span>
<strike id="fndlf"></strike>
<strike id="fndlf"><dl id="fndlf"><del id="fndlf"></del></dl></strike> <span id="fndlf"><dl id="fndlf"></dl></span>
<ruby id="fndlf"></ruby>
<ruby id="fndlf"></ruby>
<strike id="fndlf"></strike> <strike id="fndlf"><i id="fndlf"></i></strike>
<span id="fndlf"><dl id="fndlf"></dl></span>
<strike id="fndlf"></strike>
鐵扇公主吧女獅子肚子

鐵扇公主

鐵扇公主吧女獅子肚子

免VIP看全集
導演:
萬籟鳴
演員:
白虹,嚴月玲,姜明,韓蘭根,殷秀岑

更新:2025-07-11 10:50

首映:1941-01-01(中國大陸)

年代:1941

時長:72分鐘(中國) /

語言:漢語普通話

評分:8.7

觀看數:6070

熱播指數:933

《鐵扇公主》宏大!中國動畫早期最高光也最合理的產物

在《大鬧天宮》四十周年DVD雙碟紀念版里看到了這部傳說中的《鐵扇公主》——中國第一部動畫長片。《大鬧天宮》已經是近兩年來的第四次觀看了,最近一回是在去年的國際動畫藝術沙龍年會上通過大銀幕飽的眼福。唯一的遺憾是沒看過完整版,但愿在它五十周年之際美影廠能給我們一份驚喜吧。《大鬧天宮》那近乎完美的配音和絕佳的配樂,是最讓我欲罷不能之處,還有就是幾段出彩的武戲,我特別喜歡的是大圣斗哪吒那一段,異常地傳神,雖然把可愛的哪吒畫得磕磣了點。
而《鐵扇公主》是頭一回看,如果拿如今的標準和眼光去打量這部劃時代的作品,它的不足顯然是一定的。但在我看來,光是最后那段眾人齊心制伏牛魔王的情節所展現的藝術手法和技術創新,就足以證明這部作品的偉大,更不用說把它放到當時特定的時代背景下去看待了。當年,手塚治蟲先生就是看了它才決定棄醫從畫,成為一代日本漫畫之神。在第62屆威尼斯電影節的“中國電影秘史”單元,本片是入選的15部經典電影中唯一的動畫片,而且其拷貝經過了專業修復,但愿這個修復版能盡早發行吧

我認為評價這部電影的優與劣首先要站在時代背景的前提下,否則毫無意義。在那個國民接觸電影不久,“中國動畫”形態未見雛形的年代,遠去好萊塢學習動畫的萬氏兄弟,習得的是動畫表演的趣味性與動畫相較于實拍片強大的表現力,而這種展現“超現實”的特性自然而然的會與中國傳統的神怪題材文本率先結合,我想這便是題材的由來。但是這種結合不可能一開始就達到《大鬧天宮》的高度,“動畫”畢竟是舶來品,于是神怪戲份的表演又不約而同的帶上來“美式動畫”的影子,于是在這種略帶割裂感的轉描表演和美式表演中

這簡直是一部奇片!即使在六七十年后的今天看來依然妙趣橫生。
這部片子給我最大的感覺就是帶有一種詭異的奇妙錯位感。這大概就要說到此片產生的背景,就我所知,應該是解放前萬氏兄弟受到迪士尼的啟發回到大陸憑著一股難以置信的熱情創作出來的,由此可知他們受到迪士尼的影響不淺。從悟空的設定可以看出來,大腦袋,細胳膊細腿,非常像早期的米老鼠,還有孫悟空變成小蟲子,也和迪士尼電影早期出現的昆蟲差不多。這片子中動物類角色(類似猴子老豬老牛)的動作場面也非常迪士尼化,配合著音樂經常有一個把另一個打扁,然后吹氣還原,比方說還有沙僧被風吹到五官全失然后慢慢拼起來的橋段,這些和早期的迪士尼動畫甚至晚一點的貓和老鼠之類滑稽的動作場面非常相似。再加上全片幾乎不斷的配合動作的音樂音效,使得這些場面都有一股濃重的迪士尼色彩。
但是另一方面,人類(比方說鐵扇公主,唐僧)的設計和動作又非常非常的民族和具有本土特色,我不是專業人士,不過看得出來應該是模仿真人的動作進行描繪的。而那個時候的人,怎么說

本來是為了考試看得這部電影,以為會和其他影史上所謂的經典作品一樣無味呢,沒想到看得我興致盎然,真是出乎我的意外。
首先在內容上,這部動畫電影面對的觀眾就是成人,后來的大頭兒子小頭爸爸之流真是難以望其項背,只能說歷史光榮地倒退了。
這部電影在開頭的字幕里就表明自己的觀點,認為西游記是一部童話,而不是什么神怪小說,而這部電影與其說是給孩子看的,不如說是給大人看的。
最讓我驚艷的是我居然在片中看到了婚外戀,而這個婚外戀中的小三兒是我見過的最理直氣壯的小三兒,居然當著牛魔王的面叫人家的原配夫人“那個不要臉的女人!”完全沒有小三兒的受氣樣,而且她的表情和神態畫得簡直是絕了,真讓人佩服二萬的功力。
另外,我覺得這部電影的主角不是孫悟空,而是豬八戒,他變身牛魔王騙取芭蕉扇那段很顯然是電影中的高潮部分,中間他和鐵扇公主的調情和兩次唱歌更是讓人拍案叫絕。
鐵扇公主顯然春閨寂寞,好不容易逮到大王,又是好酒好肉,又是輕歌曼舞,給老豬伺候得險些現了原形。
鐵扇公主的歌詞簡直絕了:

看這樣的老電影是個矛盾的過程:一方面充滿驚喜,一向被我們視作積貧積弱的上世紀30年代,概念里極度落后新技術羸弱的文化氛圍里,有人在做著這么前衛先鋒的創作,在里面能看到很多迪士尼的痕跡,頗為夢幻。模仿也無妨,細細想想,萬氏兄弟和迪士尼基本處于同一個時代啊,難怪手冢治蟲要把萬氏視作自己的偶像;而另一方面時代久遠帶來的電影語言、意識形態、音效視效等的代溝,也讓觀影舒適度下降不少,忽大忽小的紙畫人,唐僧那近乎70歲的配音,鐵扇公主的上海舞女版唱詞,八戒的魔性笑聲

我對國產影片一般沒什么信心,尤其是摻雜了主旋律思想的。之前看過一些老電影全是因為需要考試,能挑出來說得上喜歡的也就《小城之春》一個。要不是因為需要寫論文,這部片子我可能也就錯過了。
作為戰時出品的影片,其中摻雜了說教也情有可原,影片觀賞性并沒有因此打折扣。打斗的場景添加了喜劇元素,也更加耐看。
比較讓我吃驚的地方,是所有人物的動作設計都符合人物形象,并且動作都有重心。也就是說人物的每一個腳步都是實打實踩在地上的,跌倒也好,跑步也好,都是實實在在的。之所以這么說是因為現在的國產動畫,人物基本上都是飄的。走起路來都是“摩擦摩擦在光滑的地板上摩擦”,走一步滑出去好遠。雖然很不想這樣講,但是這么多年過去了,感覺真的是退步了。

《鐵扇公主》宏大!中國動畫早期最高光也最合理的產物
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-20399.html

線路F1

好看的推薦

更多
8.82001美國預告片
好彩
已完結
2017法國紀錄片
停電
已完結
2021法國紀錄片
亚洲精品在线视频