更新:2025-07-10 01:30
首映:1941-01-01(中國大陸)
年代:1941
時長:72分鐘(中國) /
語言:漢語普通話
評分:8.7
觀看數:45166
熱播指數:933
來源網:三年影視大全
《鐵扇公主》唱片版插曲唱的要比電影中的認真些
這簡直是一部奇片!即使在六七十年后的今天看來依然妙趣橫生。
這部片子給我最大的感覺就是帶有一種詭異的奇妙錯位感。這大概就要說到此片產生的背景,就我所知,應該是解放前萬氏兄弟受到迪士尼的啟發回到大陸憑著一股難以置信的熱情創作出來的,由此可知他們受到迪士尼的影響不淺。從悟空的設定可以看出來,大腦袋,細胳膊細腿,非常像早期的米老鼠,還有孫悟空變成小蟲子,也和迪士尼電影早期出現的昆蟲差不多。這片子中動物類角色(類似猴子老豬老牛)的動作場面也非常迪士尼化,配合著音樂經常有一個把另一個打扁,然后吹氣還原,比方說還有沙僧被風吹到五官全失然后慢慢拼起來的橋段,這些和早期的迪士尼動畫甚至晚一點的貓和老鼠之類滑稽的動作場面非常相似。再加上全片幾乎不斷的配合動作的音樂音效,使得這些場面都有一股濃重的迪士尼色彩。
但是另一方面,人類(比方說鐵扇公主,唐僧)的設計和動作又非常非常的民族和具有本土特色,我不是專業人士,不過看得出來應該是模仿真人的動作進行描繪的。而那個時候的人,怎么說
本來是為了考試看得這部電影,以為會和其他影史上所謂的經典作品一樣無味呢,沒想到看得我興致盎然,真是出乎我的意外。
首先在內容上,這部動畫電影面對的觀眾就是成人,后來的大頭兒子小頭爸爸之流真是難以望其項背,只能說歷史光榮地倒退了。
這部電影在開頭的字幕里就表明自己的觀點,認為西游記是一部童話,而不是什么神怪小說,而這部電影與其說是給孩子看的,不如說是給大人看的。
最讓我驚艷的是我居然在片中看到了婚外戀,而這個婚外戀中的小三兒是我見過的最理直氣壯的小三兒,居然當著牛魔王的面叫人家的原配夫人“那個不要臉的女人!”完全沒有小三兒的受氣樣,而且她的表情和神態畫得簡直是絕了,真讓人佩服二萬的功力。
另外,我覺得這部電影的主角不是孫悟空,而是豬八戒,他變身牛魔王騙取芭蕉扇那段很顯然是電影中的高潮部分,中間他和鐵扇公主的調情和兩次唱歌更是讓人拍案叫絕。
鐵扇公主顯然春閨寂寞,好不容易逮到大王,又是好酒好肉,又是輕歌曼舞,給老豬伺候得險些現了原形。
鐵扇公主的歌詞簡直絕了:
看這樣的老電影是個矛盾的過程:一方面充滿驚喜,一向被我們視作積貧積弱的上世紀30年代,概念里極度落后新技術羸弱的文化氛圍里,有人在做著這么前衛先鋒的創作,在里面能看到很多迪士尼的痕跡,頗為夢幻。模仿也無妨,細細想想,萬氏兄弟和迪士尼基本處于同一個時代啊,難怪手冢治蟲要把萬氏視作自己的偶像;而另一方面時代久遠帶來的電影語言、意識形態、音效視效等的代溝,也讓觀影舒適度下降不少,忽大忽小的紙畫人,唐僧那近乎70歲的配音,鐵扇公主的上海舞女版唱詞,八戒的魔性笑聲
《鐵扇公主》唱片版插曲唱的要比電影中的認真些
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-20399.html