IF YOU MISS THE TRAIN I'M ON
YOU WILL KNOW THAT IM GONE
YOU CAN HERE THE WHISTLE BLOW A HUNDRED MILES.
A HUNDRED MILES
A HUNDRED MILES
A HUNDRED MILES
A HUNDRED MILES
YOU CAN HERE THE WHISTLE BLOW A HUNDRED MILES.
LORD ONE
LORD TWO
LORD THREE
LORD FOUR
LORD FIVE HUNDRED MILES AWAY FROM HOME.
AWAY FROM HOME
AWAY FROM HOME
AWAY FROM HOME
AWAY FROM HOME
LORD FIVE HUNDRED MILES AWAY FROM HOME.
MY TEARS FLOW DOWN QUIETLY.
聽歌聽得一時傻了。

科恩兄弟的這部《Inside Llewyn Davis》醉鄉民謠相信大家一定都看過,我才看完(而且是因為工作強迫自己去看強迫自己寫這篇影評的,因為,我在運營一家音樂公司的公眾號,完全不知道要寫什么,只能拿看這個來湊數了,畢竟寫影評是隨心所欲的事情,這個電影又是和音樂有關,一舉兩得,除了我看的這版沒有英文翻譯有點雞肋外,我順利的發布了公眾號,耶!雖然打了原創,但別忘了是我寫的呀,是我!努力揮手)
[HangMe,OhHangMeDaveVanRonk-Folksinger]

【醉鄉民謠】無出路的出路
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-18411.html