個人感覺翻譯為《現代愛情》不太合適,有幾個故事講的是更廣義的愛,或者說是友情更恰當些。
這些愛的故事都是《紐約時報》的Modern Love專欄里普通人的真實故事。片頭的照片大概與這些故事有關。
第1集 When the Doorman Is Your Main Man
一個獨居在紐約的年輕女子,與她的門衛Guzmin之間的忘年友情。Guzmin是她的門房,保鏢,知己,一個父親般的形象。
曾經是軍人的Guzmin有一雙鷹眼,在狙擊手的射程范圍內可以對來人有大致的判斷。
其實他只要看到女孩的眼睛,就知道她身邊的男人是不是合格。
“閉嘴

大多數人的生活是平平淡淡,哪來那么多起起落落,精彩入勝的情節。不論是哪一種類型的愛,本質上沒有什么區別。人在不同的年齡,在不同的境遇,對某些情節就是會有不同的感受,也許現在不懂,但是我覺得有一天總會理解這些看似平凡卻直擊內心的片段。
斷斷續續一周的時間,看完了這幾集劇。愛情或早或晚都會出現,你不確定的那個人,自己的眼神或許都告訴了你答案,雖然我沒發現女主的眼神前后有啥不同。不論父愛還是母愛的缺失,都是遺憾,會羨慕,結尾哪段以父親口吻說給女孩聽的話,確實動人

摩登情愛 第一季:大師級愛情片 看了第二集 和過去的我和解
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-2529.html