更新:2025-07-01 08:49
首映:2011-09-16(英國)
年代:2011
時長:127分鐘
語言:英語,法語,俄語,匈
評分:7.9
觀看數:41874
熱播指數:207
來源網:三年片免費
鍋匠,裁縫,士兵,間諜:ehrlichen Gefühlen bringt es das Ganoven-Paar
1. Control,英國情報部門“馬戲團“的一把手——總管。他說“作為男人,須知何時謝幕離場”。可惜,他離場之后,凄涼死去(電影他死去的鏡頭是在一個病床上,身體不是平躺而是歪出許多,是不是被殺?)
2. Smiley,本電影的主角,到了第18分鐘才有第一句臺詞。出場時,他像個路人甲,進辦公室、提著公文包跟在Control后面、不發一言。Control被迫退休,并且安排自己的親信Smiley一起退休的時候,Smiley明顯是訝異的,他也不知道為什么(因為,此時總管已經排除了他是內奸的嫌疑。)直到上頭的人找到他,叫他糾察內奸一事,他的本事和氣場不顯山不露水的出來了。
3. Smiley美麗的妻子Ann在電影中沒有露臉,在圣誕晚宴上,她的大紅花和紅色的意思頗為醒目,也預示她熱情具有活力,這正是smiley所沒有的。Ann紅杏出墻不是一次兩次了,Smiley心里知道卻不能停止愛她。影片最后幾分鐘,Smiley回到家中,似乎是廚房有個人影在動,是Ann又回到了他的身邊。
4. 對Smiley非常重要的另一個人物Karla,俄國情報部門的厲害角色,“馬戲團”的對手。在影片中也沒有正面出境
讀書時代有個舊友,總是喜歡用美音和英音念兩個版本的新聞給我們聽。奇就奇在,簡簡單單幾個字,甚至只是個副詞,莫名地就從英音里滲出清高疏離來。
后來,聽的英文愈來愈雜,各式奇異的口音變成一碗八寶飯,而英音始終是那糯白的底色,傲視群雄,冷艷不可方物。每每聽到,總覺得好像有人在耳邊呢喃正經事一般,一種欲迎還拒的性感。
再后來,看了越來越多的英國影視劇,鐘情的演員數來數去就那么幾個。但是,加里,呵,邪氣甚重的加里,無疑是其中,最出類拔萃的一個。所以,當《鍋匠、裁縫、士兵、間諜》上映,我認認真真、全心全意、感同身受地,投入其中。
諜戰劇那么多,此片談不上有多么耳目一新、技高一籌。套路正統,偶爾一點小迂回,加上幾個大牌又英倫氣質逼人的男演員,分數自然上乘。可是,它散發出的寂寞生活氣息,這樣深重!
多得那些無言的鏡頭。
老總病死床頭,冷風吹過。Jim呆呆坐在宴會角落,神情復雜地望著Bill。Smiley被辭職后,老態盡顯地走在霧雨蒙蒙的路上。一個人游泳,一個人理發,一個人配眼鏡
2011年近圣誕檔的北美院線,不老特工阿湯哥的碟中諜第四部大致橫掃了票房和口碑,讓同檔期的一部同題材電影如同它黯淡的色調沉郁的氣氛一般不招人待見。而當碟4以迪拜塔為首的視覺效果和狂暴的打斗場面掙扎在MTV大獎和青少選擇獎的同時,這部風格迥異的間諜電影默默拿下了三項奧斯卡提名。這,就是所謂好萊塢通俗美學的可悲之處。
但是,正如芝加哥論壇報(Chicago Tribune)的評論一樣:“沒人為了看演員靜坐不動半個小時而掏錢買票”,這類電影的票房注定悲傷。
不過Tinker,Tailor,Soldier,Spy畢竟有原著和BBC劇集的成功改編在前開路,還是一個觀眾基礎很大的劇情片。總體來說,鍋匠裁縫士兵間諜以獨特強烈的電影風格,忠于原著的成功改編,黃金英倫卡司的精湛演技在經典間諜形象層出不窮的當代影壇劃出了一道難忘的痕跡。
法國評論家安德烈巴贊說“如同其他藝術一樣,形式與內容在電影中是相互依賴的”。鍋匠裁縫士兵間諜的風格手法都達到了與其故事的背景和基調的高度契合。影片風格非常明顯
最愛這句:“You're a good watcher though. Us loners always are. Best watcher in the unit, Bill Roach is, I'll bet. ”
看開始的部分總是走神,于是前10幾分鐘看了兩遍。。
片尾的法語歌好迷人,查了之后知道叫 La Mer。
看到網易上有個“黑暗中的煙圈”的人的博客,寫得好好:
“這3分半就是影片的最后三分半,聽不懂的是法語,感受到的是美妙和憂傷。“馬戲團”(英國秘密情報機關)的內部圣誕聚會分解在片中幾段,信息量較大。短短的3分半是濃縮是總結,主要人物都特寫亮相,該了結的做了了結,該交代的做了交代,也連接了前后。什么都是浮云,愛情沒那么偉大,友誼沒那么可愛,勝利時不能放聲大笑,掌聲卻只能在內心響起。”
這部精彩的英國諜戰懸疑片,豆瓣上有劇情詳解,騷客雷總的文章http://www.saoyuying.com/2012/01/tinker-tailor-soldier-spy/則非常有愛的介紹了一個個人物,這里就聊聊其他的細節。
作為一部冷戰題材的諜戰懸疑片,本片的色彩是極度陰沉壓抑的,一方面符合英國的天氣,一方面符合冷戰的背景,一方面也符合情報工作的性質。然而通過出色的剪輯和成功的配樂,緊張的氣氛隨時呼之欲出。配樂時有悲戚的長號聲,時有令人神經緊繃的小提琴撥奏,引人入勝。本片拿了奧斯卡最佳配樂的提名,和其他提名者的宏大壯美的音樂風格截然不同,在頒獎典禮上獨樹一幟。
在《后人》一文里(http://www.saoyuying.com/2012/03/the-descendants/)講了改編劇本之不易,主要在文字描寫和電影語言的鴻溝上。《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》這樣的諜戰懸疑小說的改編難度則在把諜戰的大量細節信息濃縮進2小時里。本片在這方面做得很好,大量的人物、劇情、細節信息依次鋪開,并沒有流水賬或填鴨的感覺,反而還能游刃有余的運用交叉剪輯和閃回來豐富影片的層次。
陰冷的天氣,灰暗的街道,人們臉上緊繃的神情。一切都死氣沉沉,一切也都在暗中洶涌。
不同于美國式的大開大合火爆場面,這部冷戰期間的諜戰片用冷靜到壓抑的方式講了一個找間諜的故事,用細碎的線索理出最后結局的頭緒。沒看過原著,在面對繁復的細枝末節時難免有點理解困難,接受起來得一段時間,需要在腦內不停的運轉將它們往一處湊。
導演在兩個小時左右的時間里不可能把所有事情講清,只能顧George Smiley這一頭,將他周遭的生活工作用插敘一點一點的點開,這樣做將加里·奧德曼的表演放大化,當然GO叔不負眾望,穩健老辣,出色完成任務。但同時導致Circus其余角色特點相對淡化,無論是四個被懷疑對象還是幫忙的Peter和Ricki,每一個身上都有戲可以延展,但限制于時間,只能浮光掠影的帶過,所以我們只是簡單知道Peter因為工作不得已與同性戀人分手很難過,Ricki對那個神秘女子來得快卻相當深情的愛,George的老婆在離開他之后又回到了他身邊,Bill和Jim有那種難以名狀的友誼
鍋匠,裁縫,士兵,間諜:ehrlichen Gefühlen bringt es das Ganoven-Paar
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-10039.html