更新:2024-11-02 09:14
首映:1973-12-14
年代:1973
時長:USA: 89 分鐘
語言:英語,法語,西班牙語
評分:8.2
觀看數:27736
來源網:三年影視
【贗品】摘范景中《中華竹韻》對電影最后一段的優美翻譯
如果要用一句話來形容這部影片的重要的話,那就是:
最偉大的天電影天才,在人生后半截完成的幾乎唯一一部電影。
他把他的生涯,還有浪子的生活,藝術創作,造假世界,演藝秀,全部結合在一塊...
。你甚至不敢說,那一定就是紀錄片,他創造了一種新的文體,亦真亦假亦幻,但是假假真真,卻能教會我們很多東西。
我至今仍然被那些用粗粒質感表現的贗品畫家的陳述。所吸引。
如何來判斷真和假,這個問題充滿在世界的任何一個角落,因此有宇宙意義。
享受它!
| Ro ger Ebert O ctober 13, 1977
Orson Welles can make better movies than most directors with one hand tied behind his back. His problem, of course, is that for 35 years the hand has remained tied. His career is a study in lost possibilities: Having made a legendary film debut at the age of 24 with " Citizen Kane " (1941), arguably the best American movie ever made, he was never again left totally free to make a film just the way he wanted to.
而地道的鑒藏家大概也不會輕輕略過威爾斯在F for Fake的最后一幕借艾 米爾之口向畢加索講的那番贗品的哲學,尤其是銀幕上出現沙特爾大教堂時主人公說的那番話,一片不忍暴殄之心,直與天地生機相接:
[它在這里已經矗立了幾個世紀。在整個西方也是人類的最高作品,而它是沒有署名的。它是對上帝光榮和人類尊嚴的贊頌。……科學家一直告訴我們,我們的宇宙只有一次生命,你知道,這也許是萬物中唯一的無名贊頌。我們選擇的這座深沉的石頭森林,這首史詩般的圣歌,這種歡慶的氣象,這篇宏偉的贊美詩,當我們所有的城市都回歸塵土,它還屹立不倒,標志著我們曾經走過的路,見證著我們內心的深意……
我們用石頭、顏料、印刷制成的作品,也許數十年或一兩千年還依然不壞,但是還會毀于戰爭,或最終化為宇宙塵埃。無論成敗真偽,無論珍寶 贗品,都逃不過這一命運。我們都會滅亡。因此,要懷著善心,把死去的藝術家從過去喚醒。]
所謂天地間之寶物,當為天地間惜之,切慮久而泯沒,珍而弆之,以與天地間樂育者共之;這是一種特殊的愛:原本從占有的欲望出發
二十世紀藝術市場興旺蓬勃,巨大的交易需求孕育了層出不窮的偽作與贗品,幾乎要形成一種地下的、別樣的創作暗流。匈牙利贗品畫家艾米爾·德·霍瑞(Elmyr de Hory)的事跡與生平在這些無辜的騙子、迷途的天賦者中也顯得格外突出,他售出作品據傳過千,仿制的馬蒂斯、莫迪里阿尼、畢加索經過畫廊老板、專家的審視,大量流向市場、博物館、收藏家的私櫥。他的身世成謎,無人知曉政治經濟聯姻的上流家庭與平淡無奇、甚至略顯窘迫的中產階級孰真孰假
【贗品】摘范景中《中華竹韻》對電影最后一段的優美翻譯
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-61067.html