更新:2024-10-31 02:41
首映:2021-09-05(威尼斯電影節) / 2021-10-20(法國)
年代:2021
時長:149分鐘
語言:法語
評分:7.5
觀看數:16590
熱播指數:300
來源網:三年在線觀看網
《幻滅》大師級!緬懷法國榮光
罪惡大道的紛繁熙攘活色生香,難道是翻拍馬塞爾·卡爾內(Marcel Carné1906-1996) 《天堂的孩子》?恍惚間于連和市長夫人情挑紅塵,又以為翻拍《紅與黑》。雖然原著持批判法國社會的態度,但主人公的悲劇命運絲毫沒有遮蔽司湯達和巴爾扎克的一顆榮耀之心,法國電影也一直傳遞這份榮耀。
如果將2021年的《幻滅》更換為英語對白,很難分辨是否好萊塢出品制作。百年來,法國人在與好萊塢競爭中不斷探尋自己的電影敘事,1945年《天堂的孩子》到達一個峰值,也更接近好萊塢,不斷抗衡不斷合并,終于
Illusions perdues
”名譽和金錢容易讓人迷失“
這部電影有不下五個人推薦,學校的老師就有兩三位,認識的人中有較好電影品味的人在電影上映一年之后仍是贊不絕口。電影的主角讓我想到了莫扎特(傳),(了不起的)蓋茨比這些在獲得名聲和金錢后變得揮霍無度,最后慘淡結尾的故事。
Angoulème小有名氣的年輕詩人Lucien身懷夢想獨闖巴黎,在度過最初慘淡營生后,通過自己的才華為一家擁有自由觀點的報社供稿,并由此名聲大振,賺得盆滿缽滿,還偶得佳人,正所謂春風得意時。lucien被突如其來的一切沖昏了頭腦
一部《權游》最方便理解歐洲歷史對家族的看重:姓氏幾乎是選邊站的基礎。
封地,是國王賜予貴族的衣食來源~從物產到稅收,擁有某塊區域,就成為最初貴族的稱號甚至姓氏。
為了彰顯是有祖產的非平民,德國用Von,西班牙用Don,法國就是De
光說名字,一提“德”,就意味著出身高貴,至少祖上是貴族。
本片第一個沖突發生在呂西安和情人的丈夫之間
開始以為埋著啥跟出身有關暗線呢~比如貴族小姐私奔下嫁藥劑師……但,后來并沒有往前道歷史的情節,只是順著往下,讓糾結姓氏貫穿全劇。
這部作品是根據法國大文豪巴爾扎克的同名小說改編,在今年第47屆法國凱撒電影獎上獲得包括最佳影片在內的十四個獎項或提名,這也體現了法國對兩個世紀之前大文豪巴爾扎克的熱愛。
本片是敘事體形式,單一故事線,以第三人稱講述的方法,記錄了18世紀法國小鎮青年詩人呂西安在巴黎新聞界為了名利理想,奮斗、成功、失望、毀滅的故事。導演、編劇把巴爾扎克對18世紀法國巴黎的描寫作了生動演義。當時社會階層等級嚴重,貴族階級和新興民主資產階級利益的爭奪,社會名利涌動,榮辱得失,此起彼伏
不知道大家有沒有看過最近一部電影叫《幻滅》,是巴爾扎克的小說改編,寫的是拿破侖失敗后,波旁王朝在法國復辟,當時法國社會上保皇和共和派的兩派爭端的一些描寫,主角是一個鄉下闖蕩巴黎的英俊青年呂西安,因為他是報業從業,情節也講的是作家和新聞業的故事。所以我看完后挺震驚的。
大家要知道,法國大革命是兩個多世紀以前的事情了。那個時候的巴黎,大家已經在討論,在抗爭新聞自由了,那時候各種報紙已經自由在發起和出版了,在200多年前,小說里栩栩如生的各式人物,已經在為不同的觀點和政見
《幻滅》(2021)改編自法國文學巨匠巴爾扎克的同名小說,導演澤維爾·吉亞諾在此之前,曾拍攝了《瑪格麗特》(2021)和《顯靈》(2018)等帶有強烈個人風格的作品。不同的是,這次導演并沒有對原著進行大膽的改編和顛覆,而是較為忠實的還原了小說中的人物與場景,甚至對白都是法語及原文中的段落。
這不是《幻滅》第一次被改編成影視作品。1966年,法國導演莫里斯·卡茲那夫 Maurice Cazeneuve就曾選取了原作三部中的前兩部,拍出了4集、共計100分鐘的迷你電視劇版《幻滅》
《幻滅》大師級!緬懷法國榮光
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-34083.html