更新:2024-11-07 01:54
首映:1950-09-29
年代:1950
時長:95 分鐘 / Fr
語言:法語
評分:8.3
觀看數:66576
熱播指數:209
來源網:三年在線觀看網
奧菲斯:無懼歐律狄刻的命運
這是一個非常獨特的影像世界。鏡子再次顯示出其獨特的魅力。戴上橡膠手套,奧菲穿過仿若水銀的鏡子,來到冥間,接受審判。這個世界沒有超現實的某種奇觀,只是被戰爭破壞的斷壁殘垣。那些法官,明明就是人間最普通的幾個官員,西裝革履,表情嚴肅。難道這就是我們接受最后審判的地方?
有趣場景是奧菲在歐蒂斯的帶領下來到審判所的。兩個人物,一前一后,仿佛不在同一個畫面里。奧菲艱難地行步,好像在時空的震蕩中摸索,找不到出口。還有那個背著玻璃的男孩,推著小車的老婦人。
死神是一位美艷的公主
Le poète est attiré par la mort qui compose le plus beau poème. Il a négligé sa femme, soup?onné par l'autrui d'avoir tué le poème apporté par la mort parce qu'il a son poème. La mort l'aime et emmène sa femme. Mais la justice de l'autre monde qui est mystérieux redonne sa femme, et Orphée ne peut voir Euridice jamais. Il s'est échoué enfin et est tué par les hommes de la terre et rejoint la mort qui l'aime bien et le remmène sur la terre avec sa femme
詩人
奧菲斯備受死亡與不朽的威脅,因死亡詩人成為雕像因而不朽,奧菲斯寫詩卻只出于內心的需要。作詩,即是聆聽來自另一世界的訊息。死神與妻子對奧菲斯的爭奪即是超凡與俗世之于奧菲斯的抉擇。手套是通向另一世界的介質——于是詩人之手、畫家之手和音樂家之手恒常向著死亡開戰。人們對奧菲斯的愛戀與詆毀多出于同一種欲望,嫉妒不過是另一種愛的形式……
冥界
在這個世界里沒有什么為什么,因為世界本身就是原因與結果。在這個世界里沒有可能與幾乎,一切都被絕對的確定性所支配
《奧菲》是考克多的三部曲中情節性最強的一部。正如主角與片名所示,它講的是古希臘神話中手持豎琴的歌手奧菲的故事。在神話中,奧菲因為歌唱而忘記了他的妻子,使得妻子被冥王擄走,他下到地域,要求帶回妻子,冥王答應了,但是要求在回程中他不能回頭看妻子,否則將會永遠的失去她。結果當然是奧菲沒有能夠抵御心魔,永遠的失去了自己的妻子。
從表面看來,影片顛覆了神話的情節。在影片中,漂亮的女死神愛上了年輕的詩人奧菲,用詩歌把他擄到了身邊,并且殺死了他的妻子。相反,奧菲的妻子反而是一個不那么招人喜歡的角色,她扮演著攫奪詩人靈感、與世俗合攻圍剿詩人的不光彩角色。但是,選擇是困難的,奧菲無法在死神與妻子中選擇一個。所以,最后死神放棄了競爭,神奇的讓時光倒流,讓奧菲回到了妻子身邊(或說讓妻子回到了奧菲身邊),人間的世界仿佛什么都沒有發生過,而在陰間,死神和她的助手卻面臨著無法逃避的嚴厲命運。
在這一部中,考克斯發揮了《詩人之血》中鏡子的母題,鏡子成為一個主要的意向,它溝通著不同時空狀態下的兩個世界
奧菲斯(見封底雕塑)一譯“俄耳甫斯”,或從意大利文譯為“奧菲歐”。希臘神話中的詩人和歌手特拉基亞人。俄阿戈斯與七位繆斯之一的卡利俄珀的兒子。善彈基薩拉(詩琴的一種)。他的彈奏能使猛獸俯首,頑石點頭。當伊阿宋乘阿耳戈號木船揚帆出海覓取金羊毛時,他曾隨往,并在歸途中以優美高昂的歌聲,壓倒了誘使全船人趨于死亡的鳥身人面女妖的蠱惑之音。他的妻子歐律狄克死后他用令人腸斷的歌聲喚起冥后普西芬尼的憐憫之心,使冥后答應他把歐律狄克帶回人間,條件是一路上他不得看背后的妻子一眼。將抵地面時
赫:看看時間,手放在前面,也許你很害怕?但這是個鏡子
奧:在里面我看到了一個不開心的人
赫:你不需要明白這一切,你只需要相信
奧:我們在哪兒?
赫:生命是漫長的死亡…
這是一個無人的國度
這里是人類的記憶
還有他們毀滅的信仰
奧:世界上的每一面鏡子都通向這里嗎?
赫:我想是的。不要以為我知道的比你多,快點,繼續走
奧:很難跟上你
赫: 你在移動,可你是靜止的,我卻不同
奧:為什么這些人在這里游蕩?他們還活著嗎?
赫:他們自己這么認為
奧菲斯:無懼歐律狄刻的命運
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-34166.html