最近無意中搜到黃仁宇(Ray Huang)兄長黃競存的一片紀念文章,才知道原來這位大器晚成的歷史學家是死在紐約的一家電影院的前臺,死因是心臟病突發。而他想看卻未能看到的電影就是這部Snow Falling on Cedars.
2000年的年初,紐約一定很冷,黃那時已經80多歲,和妻子開車20多英里來看這部電影。一路上黃似乎已有預感,論及生死和身后之事,在影院前臺,他只說感覺不好就倒地不起,送到醫院卻為時已晚。真不知道黃離去之際,紐約是否也有落雪呢?
真不知道是什么樣的電影有如此魔力,吸引了這位82歲的歷史學家呢?或許黃本身就是個充滿想象力的人,從他1943年給大公報寫的長篇戰地通訊,到四十年后發行萬歷十五年,再到為看電影而死,本身似乎就是一部情節豐富的電影了。
下面是他兄長的原文節選:

非常文藝的片子。風光旖旎,愛情動人。Ethan Hawke真是適合演深情的男人,十年清澈的眼神未改,不管是少年的青澀還是中年的成熟。這也是少有的描述二戰期間美國對日籍美國人不公正對待的片子。當我們都把美國看作是民主的典范時,卻忘記了在公正與平等之路上,仍然經歷坎坷與倒退,會有無數的無辜者犧牲了幸福和希望。

那時候我還在家里養病,是個寂寞的冬天,看的是一張盜版的碟片,畫面不是很好,可我好喜歡喜歡伊桑霍克,喜歡影片里流出的淡淡的憂愁

落在香杉樹的雪花:近乎完美!理性與情感之間---Snow Falling on Cedars
轉載請注明網址: http://www.hcrre.com/zhonghe/vod-15679.html